天主教神學小問答(213)
小德蘭福傳之友
曾慶導神父
問:念玫瑰經時,天主經和聖母經該用"您"還是"你(祢)"來稱呼天父或聖母媽媽?法蒂瑪聖母祈禱文該怎樣唸?
答:"你"或"您"都可以。故以下只是個人的看法:
就如小孩子跟爸爸媽媽講話時大概不會用"您"而用"你"稱呼爸媽,我們是天父和聖母媽媽的小孩子,所以唸玫瑰經時也這樣。"您"字好像比較客套矜持,但小孩子跟爸媽講話不需要客套,直接一點說"你"或會更親切。
法蒂瑪聖母祈禱文中"⋯求祢把眾人的靈魂,特別是那些最需要祢憐憫的靈魂,領到天國裡去!"
在這裡"最"字應該保留,一方面這是比較正確的翻譯,另一方面在文法上也是比較合理,因為更符合"特別是"這幾個字 --- 因為我們每個人的靈魂都是需要主耶穌的憐憫的,只是有些人特別需要而已。